dnes je 21.11.2024

Input:

Interpretace NÚR I-18 - Dohadné položky v cizí měně

21.6.2010, , Zdroj: Verlag DashöferDoba čtení: 2 minuty

2.42
Interpretace NÚR I-18 – Dohadné položky v cizí měně

Ing. Ivana Pilařová

Základní myšlenkou interpretace NÚR I-18 je:

  • způsob tvorby dohadné položky, pokud náklad či výnos vznikají v cizí měně,

  • nakládání s cizoměnovou dohadnou položkou k rozvahovému dni,

  • vyúčtování dohadné položky na základě komplexní dokumentace.

Pokud je dodávka zboží či služeb sjednána v cizí měně, pak i dohadná položka musí být vytvořena v cizí měně, a to k datu uskutečnění účetního případu – splnění dodávky, u dodavatele den vystavení faktury, u odběratele den přijetí faktury apod. K rozvahovému dni se s dohadnými položkami v cizí měně zachází stejně jako s pohledávkami a závazky v cizí měně – přepočítávají se aktuálním kursem ČNB k rozvahovému dni a vznikají kursové rozdíly, které se účtují výsledkově. K datu obdržení kompletní dokumentace se dohadná položka zruší proti pohledávce či závazku, vyčíslí se odchylky a kursové rozdíly.

Zásadně se neumožňuje postup, kdy je dohadná položka vytvořena například k datu přijetí zboží, přepočtena aktuálním kusem ČNB k rozvahovému dni (postup až k tomuto bodu je v pořádku) a následně je tato dohadná položka zrušena obráceným zápisem s tím, že v dalším roce se zaúčtuje dodávka zboží kursem došlé faktury. Dohadnou položku je třeba odúčtovat stejným kursem, jakým je zaúčtována faktura či jiný doklad. Pokud toto nebude zachováno, kursový zisk nebo ztráta vyplývající z rozdílu kursu, jímž je zrušena dohadná položka, a kursu, jímž je zaúčtována faktura, vstoupí do ocenění zásob, majetku nebo do ceny služeb na nákladových účtech, což je v rozporu s legislativou.

Provize za

Nahrávám...
Nahrávám...